CONDICIONES GENERALES DE SERVICIO

Aplicable desde el 25/05/2018

ZS SERVICES es una sociedad de responsabilidad limitada con un capital de 105 200 euros, cuyo domicilio social se encuentra en 119, Avenue Jacques Cartier - 34000 Montpellier, inscrita en el Registro Mercantil y Societario de Montpellier, con el número B 804 587 426.

ZS SERVICES ha diseñado y opera una plataforma web y aplicaciones en línea (en adelante el(los) Servicio(s) »), accesibles de forma remota en línea que permite a los clientes profesionales crear y administrar sus programas de fidelización.

El propósito de este contrato de suscripción de servicio (en adelante el « Contracto ») es definir los términos y condiciones para la prestación del Servicio.

En adelante, ZS Services y el Cliente se denominan conjuntamente las "Partes" e individualmente como la "Parte".

Artículo 1 – Definiciones

En el marco del Contrato, cada uno de los siguientes términos debe entenderse en el sentido que le da su definición.

« Dato(s) » : Indique indistintamente los datos o información comercial del Cliente y / o los Datos Personales que pertenecen exclusivamente al CLIENTE, que se encuentran alojados en los servidores de ZS SERVICES y que son accesibles por el CLIENTE a través de los Servicios.

« Dato(s) Personales » : se refiere a los datos de los usuarios del Cliente, registrados para los Servicios, y los datos del Cliente, que identifican directa o indirectamente a una persona física, sujetos a la normativa vigente, en particular la Ley Orgánica 3/2018, de 5 de diciembre, de Protección de Datos Personales y garantía de los derechos digitales y la Ley n ° 78-17 Informatica y libertades del 6 de enero de 1978 modificado por el Reglamento Europeo 2016/679 del 27 de abril de 2016.

« Servicios » : designa las aplicaciones y funcionalidades instaladas en los servidores de ZS SERVICES, diseñadas y publicadas por este último, accesibles de forma remota a través de la red de Internet mediante una conexión segura y a las que el Cliente se suscribe a través de esta suscripción.

« Usuario(s) » : se refiere a las personas físicas inscritas en los programas de fidelización de los Servicios por el Cliente habiendo firmado previamente este contrato.

Artículo 2 - Documentos contractuales

Los documentos contractuales que vinculan a las Partes están en orden decreciente de prioridad:

  • La propuesta comercial

  • El Contrato y sus modificaciones

En caso de contradicción entre una o más estipulaciones que aparezcan en cualquiera de estos diversos documentos, prevalecerá la de nivel superior.

Artículo 3 Finalidad

El Contrato tiene por objeto definir las condiciones bajo las cuales ZS SERVICES proporciona al Cliente una licencia personal y no exclusiva para acceder a los Servicios y a las prestaciones en este contexto, a fin de permitirle crear y gestionar con total autonomía, y bajo su exclusiva responsabilidad, los programas de fidelización para sus Usuarios.

Como los Servicios permanecen instalados en los servidores de ZS SERVICES, no hay entrega de soportes o descarga de aplicaciones; la prestación se realiza mediante la apertura de la conexión al servidor y la entrega de sus nombres de usuario y contraseñas al Cliente.

ZS SERVICES se reserva el derecho de cambiar los Servicios en cualquier momento, con el fin de mejorar constantemente los servicios y funcionalidades.

Artículo 4 - Servicios

ZS SERVICES pone los Servicios y las funcionalidades a disposición del Cliente mediante el acceso a sus servidores a través de Internet. Esta disposición se realiza mediante acceso remoto seguro, con el fin de permitir el procesamiento de los Datos transmitidos por el Cliente en los servidores de ZS SERVICES.

ZS SERVICES proporciona el alojamiento de los datos del cliente, el mantenimiento y la seguridad de los servicios, así como, cuando corresponda, servicios opcionales.

La descripción de los servicios prestados al Cliente en virtud del Contrato aparece en la propuesta comercial.

Artículo 5 - Identificación / acceso a los servicios

ZS SERVICES proporciona al Cliente códigos de acceso, incluido un nombre de usuario y una contraseña, que son necesarios para acceder a los Servicios. Estos identificadores son únicos, personales y estrictamente confidenciales. ZS SERVICES y el Cliente se comprometen, cada uno en lo que le concierne, a preservar su confidencialidad.

A menos que se disponga lo contrario en la propuesta comercial, la suscripción del Cliente incluye cinco códigos de acceso a los Servicios, incluido un acceso de administrador para todas las funcionalidades y cuatro accesos restringidos para los empleados del Cliente.

El Cliente es el único responsable del uso de sus contraseñas de acceso. Cualquier uso se considera irrefutablemente como uso de los Servicios por parte del Cliente, que este último declara expresamente aceptar.

El CLIENTE se compromete a proteger las claves de acceso que le transmita ZS SERVICES, e informará a este último de forma inmediata en caso de pérdida, robo o apropiación de dichas claves por parte de una persona no autorizada.

Además, el CLIENTE es plenamente responsable de las actuaciones de su personal durante la vigencia del Contrato en lo que respecta al uso de contraseñas de acceso.

Artículo 6 - Condiciones financieras

Los precios y condiciones de pago se definen en la propuesta comercial.

A menos que se indique lo contrario en la propuesta comercial, una suscripción solo es válida para un único Establecimiento de Cliente.

En el caso de pago mediante domiciliación bancaria SEPA, cualquier rechazo puede resultar en una indemnización de un máximo de 40 euros.

Salvo que se indique lo contrario en la propuesta comercial, todos los costos indicados se adeudan al firmar la propuesta comercial (ejemplo: costos de puesta en marcha, suscripción del primer mes, consumibles, etc.).

Artículo 7 - Duración

Salvo que se indique lo contrario en la propuesta comercial, el Contrato se concluye por tiempo indefinido. El CLIENTE puede dar de baja su suscripción en cualquier momento respentando un plazo de preaviso de un (1) mes a través de un correo electrónico enviado a ZS SERVICES.

En caso de rescisión del Contrato, por cualquier motivo, ZS SERVICES devolverá al CLIENTE en un plazo máximo de treinta (30) días hábiles a partir de la fecha de vigencia de la rescisión del Contrato, los Datos del CLIENTE. En uno o más archivos de computadora.

Artículo 8 - Propiedad intelectual

8.1 - Servicios

ZS SERVICES es y sigue siendo el titular de los derechos de propiedad intelectual sobre los Servicios, no realizándose el Contrato ninguna cesión de derechos de propiedad intelectual en beneficio del Cliente. Mediante este contrato, el Cliente tiene derecho a utilizar los Servicios, de manera personal, no exclusiva, intransferible y limitada a la duración del Contrato. La utilización se realiza mediante acceso remoto para la conexión del Cliente a los servidores de ZS. SERVICIOS.

En particular, se prohíbe formalmente al Cliente:

  • llevar a cabo cualquier forma de reproducción o representación de la totalidad o parte de los Servicios, alterar u ocultar de cualquier forma las marcas, signos distintivos, avisos de derechos de autor colocados por ZS SERVICES

  • intervenir en los Servicios de cualquier forma y por cualquier motivo en cualquier caso, incluso para corregir errores. ZS SERVICES asegura exclusivamente el mantenimiento progresivo y correctivo

  • modificar o buscar eludir cualquier dispositivo de protección de ZS SERVICES

8.2 - Datos

El Cliente sigue siendo el propietario de todos los datos que le conciernen y que hayan sido procesados a través de los Servicios .

Artículo 9 - Datos de carácter personal

9.1 - Protección

Las Partes se comprometen a cumplir con la normativa vigente y, en particular, la Ley Orgánica 3/2018, de 5 de diciembre, de Protección de Datos Personales y garantía de los derechos digitales y el Reglamento Europeo 2016/679 del 27 de abril de 2016.

Al respecto, se estipula expresamente entre las Partes que el CLIENTE es responsable del tratamiento de los Datos Personales, recogidos y / o tratados por los Servicios, de los que es propiedad exclusiva. ZS SERVICES actúa como subcontratista, en el sentido del citado Reglamento, de los datos personales del CLIENTE alojados en sus servidores.

Los Datos Personales son recolectados y tratados por el CLIENTE, bajo su exclusiva responsabilidad, mediante los Servicios de ZS SERVICES. Este último solo accede a dichos datos por cuenta del CLIENTE y siguiendo sus instrucciones.

9.2 - Seguridad y confidencialidad

ZS SERVICES se compromete, en su calidad de subcontratista, a implementar las medidas necesarias y apropiadas para proteger la seguridad y confidencialidad de los Datos Personales, y en particular para protegerlos de cualquier destrucción. Accidental o ilícita, pérdida, alteración , difusión o acceso no autorizado, así como contra cualquier otra forma de tratamiento ilícito.

ZS SERVICES se compromete a respetar las siguientes obligaciones y a hacerlas respetar por su personal y por los subcontratistas declarados al Cliente :

  • no explotar o utilizar los datos personales del CLIENTE para sus propias necesidades o por cuenta de terceros y, de manera más general, no tratarlos para fines distintos a los especificados en el Contrato o por solicitud expresa del CLIENTE.

  • implementar una política para la seguridad de los Servicios y para la gestión de las autorizaciones de acceso lógico y físico. El subcontratista se compromete a mantenerlo y desarrollarlo durante la vigencia del Contrato.

  • tomar todas las medidas de seguridad digital y material para asegurar la preservación e integridad de los datos procesados durante la duración del Contrato.

  • al final del Contrato, se compromete a destruir todos los archivos manuales o computarizados que almacenen dichos datos y / o devolverlos íntegramente al Cliente.

  • asegurarse de que las herramientas tecnológicas y las soluciones de aplicaciones de terceros utilizadas para brindar los Servicios cumplan con la Ley de Protección de Datos.

9.3 - Ubicaciones y transferencias

Los servidores de ZS SERVICES, en los que se alojan los Servicios y los Datos Personales, están todos ubicados en París, en los centros de datos de AMAZON WEB SERVICES, con certificación ISO 27001.

Todo el personal de ZS SERVICES trabaja en Francia. En caso de reubicación de los servidores en los que se alojan los datos personales del CLIENTE, las Partes acuerdan que ZS SERVICES no podrá transferirlos a servidores ubicados en países fuera del Espacio Económico Europeo o que no estén reconocidos por la Comisión Europea como garantía de nivel adecuado de protección, excepto en las condiciones del artículo 9.6 siguiente.

9.4 - Información y notificaciones

ZS SERVICES se compromete a informar por escrito al CLIENTE, tan pronto como tenga conocimiento de ello, de la ocurrencia de una brecha de seguridad que tenga consecuencias directas o indirectas sobre sus Datos Personales, así como para los Usuarios o interesados.

Esta comunicación por parte de ZS SERVICES se realizará tan pronto como se tenga conocimiento del evento en cuestión y, si es posible, dentro de las 72 horas siguientes a su descubrimiento.

En cuanto a la falla de seguridad, ZS SERVICES se esforzará por documentar suficientemente el evento que afecte a sus servidores para que el CLIENTE pueda cumplir con sus obligaciones legales y reglamentarias vigentes (en particular, el procedimiento a la denuncia frente a las autoridades competentes).

Además, ZS SERVICES brindará su plena cooperación al CLIENTE en el caso de una solicitud de información o control del procesamiento realizado por cualquier organización como la CNIL.

9.5 - Delegado / Registro

ZZS SERVICES declara haber designado un Delegado de Protección de Datos (DPO) externo, accesible en la siguiente dirección donnees-personnelles@zerosix.com.

ZS SERVICES también mantiene un registro de todas las categorías de procesamiento de datos personales que se llevan a cabo a través de los Servicios, que incluyen :

  • el nombre y datos de contacto del responsable del tratamiento para el que actúa, de los subcontratistas y, en caso de que aplique, del RPD

  • las categorías de tratamiento realizadas por cuenta del CLIENTE

  • en caso de que aplique, transferencias de Datos Personales a terceros países y la existencia de las garantías adecuadas

  • una descripción general de las medidas de seguridad técnicas y organizativas

9.6 - Transferencia fuera del Espacio Económico Europeo

ZS SERVICES asegura que ningún dato personal del CLIENTE sea transferido fuera del Espacio Económico Europeo o a un país que no sea reconocido por la Comisión Europea como que proporciona un nivel adecuado de protección. No obstante lo anterior, ZS SERVICES está autorizado a utilizar medios para el tratamiento de dichos datos en un país que no cuente con un nivel de protección adecuado en el sentido del Reglamento Europeo, es decir, a condición de que celebre cláusulas contractuales tipo, o cualquier otro dispositivo equivalente debidamente reconocidos por la Comisión Europea (BCR), según se define en el artículo 46 del Reglamento Europeo.

9.7 - Derecho de los interesados

Cualquier ejercicio por parte de un Usuario de su derecho de acceso, rectificación, supresión o portabilidad se realizará directamente ante el CLIENTE quien responderá a la solicitud él mismo en su calidad de responsable del tratamiento. Sin embargo, ZS SERVICES se compromete a modificar o suprimir, según sean las instrucciones del CLIENTE, los datos de carácter personal, contenidos y registrados en sus servidores, luego de que una persona haya hecho uso de sus derechos, para que estos datos sean exactos y actualizados.

9.8 - Recogida de consentimientos

En su calidad de responsable del tratamiento, el Cliente debe asegurarse, al registrar Usuarios, que aceptan la recolección y el tratamiento de sus datos personales para todas las operaciones relacionadas con la fidelización.

Con este fin, ZS SERVICES pone a disposición de los comerciantes varias herramientas para recolectar válidamente el consentimiento de las personas.

Estas herramientas pueden cambiar en función de la normativa. Están validadas por el DPD de ZS SERVICES. Sin embargo, estas herramientas solo constituyen recomendaciones ofrecidas al Cliente, quien sigue siendo libre de utilizarlas y, en cualquier caso, sigue siendo el responsable del tratamiento de sus datos. ZS SERVICES no es el responsable del tratamiento de datos.

Artículo 10 - Subcontratación

ZS SERVICES se asegurará de imponer a sus subcontratistas todas las obligaciones que le permitan cumplir con los compromisos. del Contrato frente al CLIENTE. En cualquier caso, ZS SERVICES sigue siendo plenamente responsable de la ejecución de los servicios subcontratados y, en general, de la correcta ejecución del Contrato.

En su caso, ZS SERVICES asegura que cualquier subcontratista que utilice está sujeto a las mismas obligaciones en términos de protección de datos personales que las establecidas en el Contrato, en particular en lo que respecta a proporcionar garantías suficientes en cuanto a la implementación de las medidas técnicas y organizativas adecuadas de acuerdo con la legislación aplicable.

Artículo 11 Responsabilidad

11.1 - ZS SERVICES

En el marco del Contrato y para la prestación de los Servicios, ZS SERVICES está sujeto a una obligación de medios. Se informa al CLIENTE que en el estado actual de la tecnología y en ausencia de garantía por parte de los operadores de telecomunicaciones o editores de software, no se puede garantizar la disponibilidad permanente de los Servicios.

En caso de disputa, ZS SERVICES solo será responsable si se demuestra que el incumplimiento de sus obligaciones en virtud del Contrato por parte de este último ha sido la única causa del daño directo.

Se acuerda expresamente entre las Partes que ZS SERVICES no será responsable por :

  • los daños sufridos por el CLIENTE, cualesquiera que sean, por el mal uso de los Servicios imputable a este último

  • los daños indirectos conforme a lo dispuesto en el artículo 1231-4 del Código Civil

En todo caso, la responsabilidad de ZS SERVICES solo puede ser retenida en el caso de que la falta comprobada sea exclusivamente atribuible a él y se limitará a daños directos solo por un monto máximo de 500 euros fuera de impuestos.

11.2 - Cliente

El CLIENTE es el único responsable de sus decisiones relativas al uso de los Servicios, la gestión, con total autonomía, de sus programas de fidelización, así como del tratamiento de sus Datos.

El CLIENTE se compromete en particular a:

  • pagar a ZS SERVICES los precios pactados por los Servicios

  • asegurar su propio cumplimiento de la normativa aplicable a los datos personales de sus Usuarios antes de utilizar los Servicios y durante toda la duración de la suscripción

  • asegurar, en su calidad de editor, que el contenido y El funcionamiento de las páginas móviles y los SMS cumplen con la normativa vigente, en particular en lo que respecta al cumplimiento de las normas éticas implementadas por los operadores de telecomunicaciones

  • cumplir con las recomendaciones de ZS SERVICIOS y aplicar las fórmulas estándar y menciones proporcionadas por estos últimos para la recogida del consentimiento de los Usuarios, en particular al enviar SMS y otros mensajes a través de los Servicios.

El CLIENTE es el único responsable del cumplimiento de las obligaciones antes mencionadas por parte de sus empleados, o de cualquier otra persona a la que se haya dado acceso a los Servicios en el marco de esta suscripción.

Artículo 12 - Terminación

En caso de que el CLIENTE no cumpla con una de sus obligaciones estipuladas en el Contrato, ZS SERVICES tendrá derecho a rescindir el Contrato y a suspender el acceso a los Servicios, en particular en caso de rechazo del pago a o de un retraso en el pago de más de 15 días según el plazo previsto o en caso de uso inadecuado o fraudulento de los Servicios.

Artículo 13 – Fuerza mayor

Las Partes no se hacen responsables si el incumplimiento o la demora en el cumplimiento de cualquiera de sus obligaciones, según se describe en el presente, resulta de un caso de fuerza mayor en el sentido del artículo 1218 del Código Civil.

La Parte que advierte el hecho debe informar inmediatamente a la otra Parte de su imposibilidad de ejecutar sus prestaciones y de justificarlo ante esta última. La suspensión de las obligaciones no puedrá ser en ningún caso causa de responsabilidad por el incumplimiento de la obligación en cuestión, ni inducir el pago o intereses de retraso.

El impedimento resultante de la ocurrencia de un caso de fuerza mayor se considerará definitivo si persiste por más de treinta (30) días naturales. En este caso, el Contrato será rescindido de pleno derecho y sin formalidad judicial por parte de una u otra Parte, por correo certificado con acuse de recibido a la dirección de la otra parte sin que ninguna indemnización sea debida de una Parte a la otra.

Artículo 14 - Ley aplicable / Jurisdicción

El presente contrato se rige por la legislación francesa. En caso de que las Partes encuentren dificultades en la interpretación, ejecución o terminación del Contrato, acuerdan, como primer paso, considerar justa y de buena fe cualquier solución a las dificultades encontradas. En caso de un desacuerdo persistente, las Partes acuerdan someter su disputa a la jurisdicción exclusiva de los tribunales de Montpellier, incluso en el caso de procedimientos sumarios, apelación de garantía o múltiples imputados.